Tilauslomake Meille töihin
Ymmärrystä — Vantaan Tulkkikeskus Oy:stä.
Tilaa tulkki

Kokoustulkkaus ja konferenssitulkkaus avaavat ovet kansainväliseen menestykseen

Haluatko, että monikieliset tapahtumasi onnistuvat sujuvasti? Onnistunut viestintä on avain monikielisten kokousten ja konferenssien menestykseen. Vantaan Tulkkikeskuksen tarjoama kokoustulkkaus ja konferenssitulkkaus takaavat, että viestisi välittyy varmasti ja kirkkaasti kaikille osallistujille, kielimuurista riippumatta.

Ammattitaito ja kokemus ovat yrityksemme vahvuuksia

Uskomme, että laadukkaat tulkkipalvelut voivat muuttaa koko tapahtuman luonteen. Tulkkimme ovat huippuammattilaisia, joilla on vankka kokemus ja erikoistunut tietämys eri aloista. Olipa kyseessä liiketoiminta, hallinto, terveydenhuolto tai oikeuslaitos, meiltä löydät aina juuri sinun tarpeisiisi sopivan tulkin.

tulkkaus konferenssi

Konferenssi- ja kokoustulkkaus kielivalikoimamme

Tarjoamme kokoustulkkausta laajalla valikoimalla kieliä. Voit tutustua kaikkiin tarjoamiimme kielivaihtoehtoihin sivustomme alaosassa. Meiltä saat aina kokeneen asioimistulkin, joka auttaa sinua tilanteessa kuin tilanteessa.

Jos et löydä hakemaasi tulkkauskieltä listaltamme, suosittelemme ottamaan meihin yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen tilaus@vantaantulkkikeskus.fi tiedustellaksesi ajankohtaista kielivalikoimaamme. Päivitämme kielivalikoimaamme säännöllisesti, jotta voimme vastata asiakkaidemme tarpeisiin mahdollisimman hyvin.

Eri tulkkaustavat sopivat eri tilanteisiin

  • Simultaanitulkkaus varmistaa sujuvan viestinnän kansainvälisissä konferensseissa. Simultaanitulkkaus on tulkkausmuoto, jossa tulkki kääntää puheenvuoron samanaikaisesti, kun puhuja puhuu. Tämä prosessi vaatii erityistä kieli- ja keskittymiskykyä sekä tehokasta kommunikaatiolaitteistoa, kuten kuulokkeita ja mikrofoneja. Simultaanitulkkaus on erityisen sopiva kansainvälisiin konferensseihin, suurikokoisiin kokouksiin ja muihin tapahtumiin, joissa on suuri määrä osanottajia eri kieliryhmistä. Koska tulkkaus tapahtuu reaaliajassa, kaikki osallistujat voivat seurata esityksiä ja keskusteluja ilman viiveitä, mikä tekee viestinnästä sujuvaa ja tehokasta.
  • Konsekutiivitulkkaus tuo täsmällisyyttä pienempiin kokouksiin. Konsekutiivitulkkaus on tulkkausmuoto, jossa tulkki kääntää puheenvuorot puhujan esittämien osuuksien jälkeen. Tämä tarkoittaa, että puhuja pitää lyhyitä taukoja, joiden aikana tulkki kääntää hänen sanomansa toiselle kielelle. Konsekutiivitulkkaus on erityisen hyödyllinen pienemmille kokouksille, virallisille tapaamisille ja liiketapaamisille, joissa tarkkuus ja kommunikoinnin selkeys ovat ensiarvoisen tärkeitä. Koska tulkkaus tapahtuu keskustelun lomassa, kaikki osallistujat saavat tarkkaa ja selkeää tietoa ilman kiirettä, mikä helpottaa tärkeiden päätösten tekemistä ja mukautumista keskustelun kulkuun.
  • Kuiskaustulkkaus on täydellinen valinta pienille ryhmille. Kuiskaustulkkaus eli chuchotage on tulkkausmuoto, joka on suunniteltu pienille ryhmille tai yksittäisille osallistujille. Tulkki kuiskaa käännöksen suoraan asiakkaan korvaan, mikä mahdollistaa henkilökohtaisen ja joustavan viestinnän. Tämä palvelu on erityisen kätevä kahdenvälisissä neuvotteluissa, virallisilla illallisilla ja tapaamisissa, joissa vain muutama osallistuja tarvitsee tulkkausta. Kuiskaustulkkaus ei vaadi erityisiä laitteita, mikä tekee siitä nopean ja helpon ratkaisun monissa tilanteissa. Tämä tulkkausmuoto tarjoaa yksilöllistä huomiota ja varmistaa, että viesti välittyy tarkasti ja luotettavasti.

Palvelemme laajasti eri kohderyhmiä

Konferenssi- ja kokoustulkkauspalveluja tarvitsevat monenlaiset tahot ja organisaatiot. Meiltä saat ammattitaitoiset tulkit jokaiseen tilanteeseen.

  • Yritykset: Kansainvälistä liiketoimintaa harjoittavat yritykset, jotka osallistuvat kokouksiin, konferensseihin, neuvotteluihin tai seminaareihin, joissa eri kieliä puhuvat osapuolet ovat läsnä.
  • Julkiset laitokset: Hallitukset, virastot, kansainväliset järjestöt ja muut julkiset toimijat järjestävät tai osallistuvat säännöllisesti monikielisiin tapahtumiin. Tulkkauspalvelumme varmistaa, että nämä tilaisuudet sujuvat virheettömästi.
  • Koulutuslaitokset: Yliopistot, tutkimuskeskukset ja muut akateemiset instituutiot, jotka isännöivät kansainvälisiä konferensseja, seminaareja tai työpajoja. Opettajat ja tutkijat voivat keskittyä täysin sisältöön ilman kielimuuria.
  • Terveydenhuoltosektori: Kansainvälisissä terveydenhuollon konferensseissa tai tapaamisissa voi olla tarpeen varmistaa, että kaikki osallistujat ymmärtävät esitykset ja keskustelut. Tämä on erittäin tärkeää terveysalan huippuammattilaisille.
  • Kansalaisjärjestöt: Monet kansalaisjärjestöt tekevät työtä kansainvälisesti ja tarvitsevat tulkkauspalveluita kommunikoidakseen erilaisten sidosryhmien kanssa. Tulkkauspalvelumme tekee tästä sujuvaa ja tehokasta.
  • Oikeuslaitokset: Kansainvälisissä oikeudenkäynneissä tai välimiesmenettelyissä voi olla tarpeen tulkkaus, jotta varmistetaan oikeudenmukaisuus kaikkien osapuolten kannalta.
  • Tieteelliset ja tekniset yhteisöt: Tieteen ja teknologian alan ammattilaiset, jotka osallistuvat globaaleihin foorumeihin ja konferensseihin. Asiantuntijamme auttavat varmistamaan, että viestintä on selkeää ja tehokasta näissä keskeisissä tapahtumissa.

Mitä konferenssi- tai kokoustulkkaus maksaa?

Tarjoamme kilpailukykyiset hinnat tulkkaukseen ilman piilokuluja. Hinnat vaihtelevat riippuen tulkattavasta kielestä, palvelun kestosta ja tulkin saatavuudesta. Voit pyytää meiltä räätälöidyn tarjouksen, joka vastaa juuri sinun tarpeitasi. Hinnoittelumme on täysin läpinäkyvää ja kaikki kustannukset on esitetty selkeästi, joten et tule kohtaamaan odottamattomia yllätyksiä. Tavoitteenamme on tarjota ensiluokkaista palvelua kohtuulliseen hintaan.

Miten varaan konferenssitulkkauksen tai kokoustulkkauksen?

Tulkkauksen varaaminen on tehty sinulle mahdollisimman vaivattomaksi. Voit varata tulkkauspalvelun lähettämällä sähköpostia osoitteeseen tilaus@vantaantulkkikeskus.fi tai soittamalla asiakaspalveluumme numeroon 010 328 0820. Ilmoita meille tarvitsemasi päivämäärä, aika ja kieli, ja me hoidamme loput.

Prosessimme on suunniteltu olemaan mahdollisimman käyttäjäystävällinen, jotta voimme tarjota palvelua ilman viivytyksiä tai hämmennystä. Olemme täällä vastaamassa kaikkiin kysymyksiisi ja autamme sinua koko varausprosessin ajan.

Parempi viestintä lisää osallistujien sitoutumista

Konferenssitulkkaus ja kokoustulkkaus varmistavat, että kaikki osallistujat ymmärtävät toisiaan. Viestinnän sujuvuus vähentää virheiden mahdollisuutta ja parantaa päätöksenteon laatua. Tyytyväinen osallistuja on sitoutunut osallistuja. Tulkkipalvelumme mahdollistaa sen, että osallistujat voivat seurata keskustelua ja osallistua siihen omalla kielellään. Tämä lisää merkittävästi heidän mukavuuttaan ja osallistumistaan.

Merkittävät päätökset perustuvat tarkkaan ja oikeaan tietoon. Tulkkipalvelumme auttavat myös estämään kielimuurista johtuvat väärinymmärrykset, jotka voivat olla kohtalokkaita.

Konferenssitulkkaus ja kokoustulkkaus lisäävät tehokkuutta

Tulkkauspalvelumme mahdollistavat sujuvan ja nopean kommunikoinnin. Voit käyttää aikasi tehokkaasti tärkeimpiin asioihin ilman viestinnällisiä esteitä. Ammattimainen tulkkaus antaa tapahtumalle myös kansainvälisen ja luotettavan ilmeen. Tulkeillamme on syvä ymmärrys sekä kielestä että kulttuurista, mikä takaa, että viestisi välittyy oikein ja ammattimaisesti.

Lisäksi tulkkimme tekevät tapahtumista ja kokouksista saavutettavampia laajemmalle yleisölle, mikä voi lisätä osanottajien määrää ja moninaisuutta. Tämä tekee tilaisuuksista paitsi kansainvälisempiä myös tasa-arvoisempia.

Ota yhteyttä Vantaan Tulkkikeskukseen

Konferenssitulkkaus ja kokoustulkkaus eivät ole vain sanojen kääntämistä. Tulkkimme ymmärtävät kulttuurien väliset erot ja niihin liittyvät nyanssit, mikä parantaa viestinnän laatua. Tämä auttaa muovaamaan tilaisuuksistasi todella monikielisiä tapahtumia. Valitse Vantaan Tulkkikeskuksen konferenssi- ja kokoustulkkauspalvelut, jotta voit keskittyä olennaiseen – laadukkaaseen ja sujuvaan viestintään. Laadukas ja ammattimainen tulkkaus voi olla tärkeä ero onnistuneen ja keskinkertaisen tapahtuman välillä.

Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, älä epäröi ottaa yhteyttä. Asiakaspalvelumme auttaa sinua mielellään kaikissa tulkkaukseen liittyvissä asioissa. Voit ottaa meihin yhteyttä puhelimitse 010 328 0820, sähköpostitse tilaus@vantaantulkkikeskus.fi tai käyttämällä verkkosivuillamme olevaa yhteydenottolomaketta.

Olemme täällä sinua varten, joten älä epäröi kysyä apua tarvittaessa. Asiakaspalvelumme on ammattitaitoista ja valmiina vastaamaan kysymyksiisi sekä auttamaan sinua kaikissa mahdollisissa ongelmatilanteissa.

Vantaan Tulkkikeskus – ymmärrystä tuomassa, oikeuksiasi turvaamassa.

Kielivalikoimamme elää jatkuvasti. Mikäli hakemaasi tulkkauskieltä ei löydy oheisesta listasta, voit tiedustella ajankohtaista kielivalikoimaamme toimistostamme.

  • Albania
  • Amhara
  • Arabia
  • Aramea
  • Armenia
  • Badini
  • Bosnia
  • Bulgaria
  • Dari
  • Englanti
  • Espanja

  • Fante
  • Farsi
  • Fulani
  • Ga
  • Ga-adangbe
  • Hindi
  • Hollanti
  • Indonesia
  • Islanti
  • Italia
  • Japani
  • Kiina (mandariini, kantoni)

  • Kazakki
  • Kinjaruanda
  • Kiduba
  • Kirgizi
  • Kreikka
  • Kroatia
  • Kurdi
  • (sorani, kurmanzi, badini)
  • Laari
  • Lao
  • Latvia
  • Liettua
  • Lingala

  • Mandinka
  • Montenegro
  • Nepali
  • Norja
  • Pashtu
  • Persia
  • Portugali
  • Punjabi
  • Puola
  • Ranska
  • Romania

  • Ruotsi
  • Saksa
  • Serbia
  • Slovakkia
  • Somalia
  • Swahili
  • Tamili
  • Tanska
  • Thai
  • Tigrinja
  • Tsekki
  • Tšetšenia
  • Turkki

 

  • Twi
  • Uiguri
  • Ukraina
  • Unkari
  • Urdu
  • Uzbekki
  • Venäjä
  • Vietnami
  • Viro
  • Wolof
  • Yoruba

Copyright © 2024 Vantaan Tulkkikeskus Oy